🌟 고삐를 채다[잡아채다]

1. 사태의 긴장을 유지하도록 다그치다.

1. SNATCH THE REINS: To push to keep the tension in a situation.

🗣️ 용례:
  • Google translate 사장은 경쟁 회사를 이기기 위해 더욱 고삐를 잡아채어 직원들에게 일을 시켰다.
    The boss took the reins even more to win over the rival company and made his employees work.

고삐를 채다[잡아채다]: snatch the reins,手綱を締める,tirer fortement la bride,agarrar de la correa, agarrar de la rienda,يأخذ الزمام,уяаг нь чангалах,(siết dây cương),(ป.ต.)แย่งชิงสายบังเหียน ; ควบคุม, บังคับให้ทำ, ดำเนินการอย่างเข้มข้น,mendesak,схватить узду,勒紧缰绳,

💕시작 고삐를채다잡아채다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


한국의 문학 (23) 복장 표현하기 (121) 외모 표현하기 (105) 시간 표현하기 (82) 대중 문화 (82) 요일 표현하기 (13) 주말 및 휴가 (47) 사과하기 (7) 길찾기 (20) 병원 이용하기 (10) 직장 생활 (197) 인사하기 (17) 여행 (98) 공연과 감상 (52) 보건과 의료 (204) 약속하기 (4) 가족 행사 (57) 감정, 기분 표현하기 (191) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 하루 생활 (11) 건축 (43) 날씨와 계절 (101) 인간관계 (255) 문화 비교하기 (47) 사회 제도 (78) 날짜 표현하기 (59) 문제 해결하기(분실 및 고장) (28) 주거 생활 (48) 가족 행사-명절 (2) 소개하기(자기소개) (52)